Большое дерево на стене - Роберт Бернс. Стихотворения

Витковский Е. Шотландская речь (Бернс)

Я встречаю людей, варящих сталь, и посещаю самый печальный дом Шотландии. Я отправляюсь в край Бернса, осматриваю жилище поэта, принимаю участие в импровизированном концерте в кабачке «Глоб инн» в Дамфрисе и в конце концов говорю «до свидания» Шотландии. В городе Мотеруэлл, который входит в состав конурбации Глазго, расположен крупный сталелитейный завод. Первый человек, с которым вы сталкиваетесь на территории завода, это посыльный — человек, который в свое время участвовал в знаменитом марше лорда Робертса на Кандагар [52].

Роберт Бернс в переводах С. Маршака [Роберт Бернс] (fb2) читать онлайн

Прочитав в газетах оду поэта-лауреата и описание торжественного приема во дворце по случаю дня рождения короля 4 июня года, автор заснул и увидел во сне, будто он присутствует на этом приеме и читает следующее приветствие:. Мистер Своффер утверждает, что ему удалось вызвать во время спиритического сеанса дух Конан-Дойля и даже разговаривать с ним. Обозначение «перевод» в отношении поэзии всегда в той или иной мере отталкивает читателя: оно позволяет предполагать, что имеешь дело с некоей условной копией поэтического произведения, именно «переводом», за пределами которого находится недоступная тебе в данном случае подлинная прелесть оригинала. И есть при этом другое, поневоле невзыскательное чувство читателя — готовность прощать переводу его несовершенства в собственно поэтическом смысле: уж тут ничего не поделаешь — перевод!

Роберт Бёрнс в переводах Юрия Князева
Роберт Бернс - Стихотворения на английском с переводом
Лирика [11/12]
Александр Лейзерович: Славный Робин
Райт Ковалева Р Роберт Бёрнс (ЖЗЛ) 1965(1 20,353 372) Pages
Роберт Бёрнс: народный певец братства народов
Дама номер 13

Музыкально-литературная композиция знакомит учащихся с творчеством Р. Бёрнса, формирует художественную читательскую культуру учащихся, развивает навыки выразительного чтения, творческие способности учеников, способствует созданию положительного эмоционального настроя. Теория музыки и у У пражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей. Современно, удобно, эффективно.

Роберт Бёрнс в переводах Юрия Князева
Роберт Бёрнс: Я Бард простой…. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
Олег Дозморов. Шотландия. Стихи. Олег Дозморов
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Бернс Роберт :: Режим чтения
Полное содержание Лирика Бернс Р. [11/12] :: vladstroy-remont.ru

Приятного Аппетита. Марина Ивановна Цветаева Полное собрание стихотворений. Чтоб Совесть не жгла под шалью — Сам Черт мне вставал помочь. Ни утра, ни дня — сплошная Шальная, чумная ночь. И только порой, в тумане, Клонясь, как речной тростник, Над женщиной плакал — Ангел О том, что забыла — Лик. Я Вас люблю всю жизнь и каждый час.

Похожие статьи